Although this tradition is not as up-to-date and as influential as it once was, and the minstrel stories displaying the common past of the peoples have been neglected and silenced by the official history, it is passed down throughout generations and is still alive in both societies.
The project will allow female minstrels from both countries to travel to each other’s locations, to discover the existing musical traditions, to rehearse while working on a joint repertoire, to perform concerts and to produce a joint CD. In addition, the stories told by them will be collected in a book.
This project will particularly focus on Yerevan and Van. While Yerevan is a centre in Armenia for the collection of shared past of the societies of Armenia and Turkey, Van is an important location for the common memory in Turkey, and it preserves the culture of Turks, Kurds and Armenians.
The Armenian-language translation of Birgul Oguz’s novel “HAH” from Turkish into Eastern Armenian was published by Antares publishing house, and it is currently available in book stores in Armenia. On December 16-18, 2017, HCA-Armenia hosted Birgul Oguz and the engaged literary translators in Yerevan for a series of promotional events.